…na,sans-serif;">Типология авторства в президентском дискурсе США, Германии и Австрии обнаруживает много общих характеристик. В частности, ссылки на президентов-предшественников, других политических деятелей, людей науки, искусства, литературы присутствуют во всех исследованных лингвокультурах. В то же время национально-культурная специфика американского президентского дискурса заключается в преобладании ссылок на президентов-предшественников, что объясняется более длительной историей института президентства в США, более устойчивыми традициями, связанными с его функционированием, более высоким статусным (как социально-административным, так и коммуникативным) авторитетом фигуры президента страны.

 

О.В. Спиридовский

1 Перевод – О.В. Спиридовский (здесь и далее в разделе).

 

Серия "Аспекты языка и коммуникации". Выпуск 4. - Воронеж: Воронежский государственный университет; Издательский дом Алейниковых, 2008. - С.98-110.

 

© О.В.Спиридовский, 2008

 

Спиридовский, Олег Владимирович – кандидат филологических наук, преподаватель кафедры теории перевода и межкультурной коммуникации Воронежского государственного университета; olegspirid@mail.ru.

Создать бесплатный сайт с uCoz